Prevod od "to veze s" do Češki

Prevodi:

to společného s

Kako koristiti "to veze s" u rečenicama:

Nema to veze s novcem ili položajem.
Jen si nemyslím, že to až tolik souvisí s penězi nebo postavením.
Ima li to veze s njihovim istraživanjem?
Může to mít něco společného s jejich výzkumem?
Ima li to veze s enzimskim poremeæajem?
Můžete mi říci jestli se to týká té enzymatické nerovnováhy,
Što je pošteno, priznajem, ali ima li to veze s Laurom?
Což je fakt divný, připouštím, ale myslíš, že to nějak souvisí s Laurou?
Ima li to veze s onim nesretnim dogaðajem lani?
Má to něco společného s tou nešťastnou epizodou, kterou jsme spolu prožili minulý rok?
Ima li to veze s FBI-em?
Má to něco společného s FBI?
Ne, nema to veze s tim, ima veze sa osnovnom ljudskom pristojnošæu.
Tohle není o koktejlech. Je to o základních pravidlech slušnosti.
Ima li to veze s onim što spominju na vestima?
Má to něco společného s tím, co bylo nedávno ve zprávách?
U Phoenixu proveravamo 16-ero siroèadi koja su dobila raèunala i ima li to veze s ovim pokretom.
Ve Phoenixu ověřujeme, zda šestnáct sirotků, kteří dostali počítače, souvisí s tímto hnutím.
Ima li to veze... s pacijentom?
Myslíte, že se kvůli tomu pacientovi přejídáte?
Ima li to veze s knjigom koju si mi darovao?
Vypadáš krásněji, než kdy jindy, Katie. Děkuji.
Ima li to veze s tim da mi želiš nabiti na nos to da si dobio bolji brod, je li Tannier?
Chceš mi předhazovat, žes dostal lepší loď?
Nema to veze s religijom, ni s Bogom.
To není o náboženství nebo o Bohu.
Ima li to veze s klubom?
Má to spojitost s klubem Nula?
Da, ali ima li to veze s ovim proroèanstvom?
Přesně tak, a toto všechno souvisí s tím proroctvím?
lma li to veze s ubijenim èlanom Hayleyne ekipe?
Souvisí to nějak se smrtí toho mechanika z Hayleyina týmu?
Ima li to veze s tim što nije mogao da obavi kelno'rim?
Může to mít něco společného s tím, že nebyl schopen kelno'reem?
Ima li to veze s nestalim maèkama?
Tak, uh, má to, co dělat s těma zmizelýma kočkama?
Nema to veze s vjerovanjem u Boga, g. Cash.
To nemá s vírou v boha co dělat, pane Cashi.
Ima li to veze s kondomom koji si mi ostavila u sobi?
Má to něco společného s kondomem, co jste mi nechali v pokoji?
Nema to veze s pticama i pèelama.
To nemá co dělat s miminkem.
Nema to veze s tvojim izgledom.
Michaele, nemá to co dělat s tvým vzheldem, dobře?
Ima li to veze s onim parom koji je nestao?
Má to něco společného s tím párem?
Nema to veze s tvojom privlaènošæu.
Oh, to není otázka tvé přitažlivosti.
Mislim, da ima to veze s mojim odgojem.
Asi to mělo spojitost s tím, jak mě vychovali.
Nema to veze s Nejtom, zna on to.
To není o Nateovi a on to ví.
Ima li to veze s njegovom rukom?
Má to co dočinění s jeho rukou?
Ima li to veze s Marthom Logan?
Mělo to něco společného s Marthou Loganovou?
Nema to veze s tim što æeš mi biti "prva".
Nejde o to, že budeš moje první.
Ima li to veze s tim što ste juče bili u Trentonu?
Souvisí to s tím, proč jste byla včera v Trentonu?
Toliko hrabro da se pitam ima li to veze s pacijentom kojeg si ti izgubila.
Děkuju. Tak odvážné, že si říkám, jestli to nemá něco společného s tou pacientkou, kterou jste ztratila.
Dušo, nema to veze s tobom.
Miláčku, s tebou to nemá co dělat.
Ima li to veze s Mesarom iz Bej Harbora?
Má to něco do činění s Řezníkem ze zálivu?
Ima li to veze s onim što je u torbi?
Má to co dělat s tím, co máš v tom batohu?
Ima li to veze s mamom?
Má to něco společného s mámou?
Pitam se ima li to veze s mojim putovanjem.
Zajímalo by mě, jestli to má co dělat s mým výletem.
Što radiš ovdje i ima li to veze s ovim zidom?
Nechceš mi říct, co tady děláš? Máš něco společného s touhle zdí?
Ima li to veze s èinjenicom da ti nisam rekla za tihi alarm u arhivi?
Má to něco společného se mnou, nezmiňujíc ten tichý alarm v archivu?
Ima li to veze s onim sastankom od juèe?
Souvisí to s tou tvojí včerejší schůzkou?
0.85811901092529s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?